The Language of...

The Language of...

The Language of...

Kersti Heile

Kersti Heile

Kersti Heile

Kersti Heile

Язык обложки книг, опечаток, родинок, струнных игр, скоростьи и Тристрам Шенди

Оказавшись постоянно работающим с текстымина тему "язык", я нашлапочти каждый фрагментссловам«язык» интересным. Однако навигации по стандартизированному миру, где общение обычно происходит с использованием адаптированного к грамматике общего языка, не достаточно. Вербальное использование языка не является моей сильной стороной, поэтому я обратился к богатой истории использования языка. Я ищу связи от философии существующих лингвистов, а также от поэтических визуальных символов. При составлении сборника я обратился как к американской писательнице Кэти Акер, так и к истории значения родимых пятен, в результате чего была собрана коллекция изображений и текстов, которые объединяют все это.

Инструктор: Шон Йендрис

The Language of—bookcovers, typos, moles, stringfigures, speed and Tristram Shandy

I constantly find myself working with language-related texts as I consider almost every piece that contains the word "language" interesting. However, navigating in a standardized world, where communication usually takes place using a grammar-adapted common language, can in some cases just be not enough. Also, being aware that verbal language is not my strongest side, I turned to the rich history of language consumption. My aim was to find connections in philosophy of existing linguists and poetic visual symbols. In my research I turned to American author Kathy Acker as well as to the history of birthmarks. This is how the publication that unites these topics and images was born.

Supervisor: Sean Yendrys

Raamatukaante, kirjavigade, sünnimärkide, nöörimängude, kiiruse ja Tristram Shandy keel

Leides end pidevalt keeleteemaliste tekstidega toimetamast, tundus pea iga sõna “keel” sisaldav kirjatükk mulle huvitav. Navigeerides standardiseeritud maailmas, kus kommunikatsioon toimub tavaliselt grammatikaga kohandatud tavakeele abil, pole see mingitel juhtudel siiski piisav. erbaalne keelekasutus pole minu tugevaim külg ja seetõttu pöördusin keele tarbimise rikkaliku ajaloo poole. Otsin seoseid juba nii olemasolevate keeleteadlaste filosoofiast kui ka poeetilistest visuaalsetest sümbolitest. Kogumikku koostades pöördusin nii ameerika autori Kathy Ackeri kui ka sünnimärkide tähenduse ajaloo poole, millest sündis kõike seda ühendav piltide ning tekstide kogumik.

Juhendaja: Sean Yendrys

Язык обложки книг, опечаток, родинок, струнных игр, скоростьи и Тристрам Шенди

Оказавшись постоянно работающим с текстымина тему "язык", я нашлапочти каждый фрагментссловам«язык» интересным. Однако навигации по стандартизированному миру, где общение обычно происходит с использованием адаптированного к грамматике общего языка, не достаточно. Вербальное использование языка не является моей сильной стороной, поэтому я обратился к богатой истории использования языка. Я ищу связи от философии существующих лингвистов, а также от поэтических визуальных символов. При составлении сборника я обратился как к американской писательнице Кэти Акер, так и к истории значения родимых пятен, в результате чего была собрана коллекция изображений и текстов, которые объединяют все это.

Инструктор: Шон Йендрис

The Language of—bookcovers, typos, moles, stringfigures, speed and Tristram Shandy

I constantly find myself working with language-related texts as I consider almost every piece that contains the word "language" interesting. However, navigating in a standardized world, where communication usually takes place using a grammar-adapted common language, can in some cases just be not enough. Also, being aware that verbal language is not my strongest side, I turned to the rich history of language consumption. My aim was to find connections in philosophy of existing linguists and poetic visual symbols. In my research I turned to American author Kathy Acker as well as to the history of birthmarks. This is how the publication that unites these topics and images was born.

Supervisor: Sean Yendrys

Raamatukaante, kirjavigade, sünnimärkide, nöörimängude, kiiruse ja Tristram Shandy keel

Leides end pidevalt keeleteemaliste tekstidega toimetamast, tundus pea iga sõna “keel” sisaldav kirjatükk mulle huvitav. Navigeerides standardiseeritud maailmas, kus kommunikatsioon toimub tavaliselt grammatikaga kohandatud tavakeele abil, pole see mingitel juhtudel siiski piisav. erbaalne keelekasutus pole minu tugevaim külg ja seetõttu pöördusin keele tarbimise rikkaliku ajaloo poole. Otsin seoseid juba nii olemasolevate keeleteadlaste filosoofiast kui ka poeetilistest visuaalsetest sümbolitest. Kogumikku koostades pöördusin nii ameerika autori Kathy Ackeri kui ka sünnimärkide tähenduse ajaloo poole, millest sündis kõike seda ühendav piltide ning tekstide kogumik.

Juhendaja: Sean Yendrys

Sel kevadel levinud pandeemia katkestas tavapärase elukorralduse ja rutiini. Luues lõputöid ning valmistades ette lõputööde näitust, tuli ka EKA graafilise disaini osakonna kolmanda kursuse tudengitel oma plaanid ümber mõelda. Näitus „Töö käib” kutsub külastajaid jalutama nii linna- kui ka veebiruumis, et saada osa isolatsioonis valminud teostest. Lõpetajad soovivad oma töödega vaataja tähelepanu suunata seni ehk märkamata jäänud ühiskondlik-elulistele asjaoludele ja unistavad olla taas koos.

The pandemic spreading this spring disrupted our everyday routine. The students of the Department of Graphic Design had to rethink and plan their thesis projects and the physical exhibition experience during this lockdown. Exhibition “Work Walks” invites visitors to walk the urban as well as the web spaces in order to experience the projects completed in isolation. The graduating class wishes to guide the viewer’s attention to different aspects of our lives that may have remained unnoticed so far, and dreams about being together once again.

Пандемия, которая распространилась этой весной, нарушила привычный для нас образ жизни. При создании диссертации и готовясь к выставочным работам, студентам третьего курса графического дизайна Эстонской Академии Художеств, пришлось свои планы перестроить. Выставка под названием "Работа идет", приглашает гостей прогуляться как по городу, так и в веб-пространстве, чтобы окунуться в работу, выполненную в изоляции. Выпускники Эстонской Академии Художеств желают своими работами привлечь внимание к до сих пор незамеченным социально-жизненным обстоятельствам и мечтают о прямом взаимодействии со зрителем.

Näitusel osalevad/graduating designers/выпускники: Kersti Heile, Elisabeth Juusu, Roven Jõekäär, Anneli Kripsaar, Sigrid Liira, Laura Merendi, Mikk Oja, Robin Siimann, Patrick Zavadskis, Johann Villmann.

Juhendajad/supervisors/руководители: Ott Kagovere, Maria Muuk, Norman Orro, Indrek Sirkel, Sean Yendrys.